好々爺の電脳遊戯録

PCゲームに関してプレイ日記(ログ)やmod、周辺ツールのことなど書いていこうかな、と。

SkyrimSE英語版(1.5.3 CC対応)のファイル比較メモ

自分で書いたものが、ゴチャゴチャしていると思いつつ。

日本語化を行う際の参考用に、バージョン毎のファイル差分情報をまとめておく。

以下の各表は、2017/10/07時点で手元のファイルを確認した内容。

  • サイズとハッシュ値の比較で差異を検出している。
  • ファイルの中身まではチェックしていない。
    (Patch.bsaファイルの中身は、表に記載していないファイルにも差異がある)
  • 英語版Ver.1.4.xは手元のバックアップに基づく。(現状、入手不可)

1. 英語版、日本語版のバージョン情報(2017/10/07)

英語版 日本語版
Ver.1.5.3 Ver.1.4.4
  • Ver.1.4.4
    MOD対応ほか、SE版での微修正を含む。

  • Ver.1.5.3
    CreaationClubへの対応。

2. Dataフォルダのファイル比較

英語版Ver.1.5.3と日本語版Ver.1.4.4

(注: 音声ファイル(Voice.xx)は除外している)

ファイル名 差異(ー:無、〇:有)
Dawnguard.esm
Dragonborn.esm
HearthFires.esm
Skyrim.esm
Update.esm
Skyrim - Patch.bsa
Skyrim - Shaders.bsa
Skyrim - Interface.bsa

英語版Ver.1.5.3と英語版Ver.1.4.x

ファイル名 差異(ー:無、〇:有)
Dawnguard.esm
Dragonborn.esm
HearthFires.esm
Skyrim.esm
Update.esm
Skyrim - Patch.bsa
Skyrim - Shaders.bsa
Skyrim - Interface.bsa

【参考】英語版Ver.1.4.x と日本語版Ver.1.4.4

(注: 音声ファイル(Voice.xx)は除外している)

ファイル名 差異(ー:無、〇:有)
Dawnguard.esm
Dragonborn.esm
HearthFires.esm
Skyrim.esm
Update.esm
Skyrim - Patch.bsa
Skyrim - Shaders.bsa
Skyrim - Interface.bsa

3. Skyrim - Patch.bsaの比較(字幕を中心に)

英語版Ver.1.5.3と日本語版Ver.1.4.4

  • メニュー他
ファイル名 差異(ー:無、〇:有)
book.swf
fontconfig.txt
fonts_en.swf
translate_english.txt
  • 字幕等(英語)
ファイル名 差異(ー:無、〇:有)
dawnguard_english.dlstrings
dawnguard_english.ilstrings
dawnguard_english.strings
dragonborn_english.dlstrings
dragonborn_english.ilstrings
dragonborn_english.strings
hearthfires_english.dlstrings
hearthfires_english.ilstrings
hearthfires_english.strings
skyrim_english.dlstrings
skyrim_english.ilstrings
skyrim_english.strings
update_english.dlstrings
update_english.ilstrings
update_english.strings
  • 字幕等(日本語)
ファイル名 差異(ー:無、〇:有)
translate_japanese.txt 日本語版にのみ存在
dawnguard_japanese.dlstrings
dawnguard_japanese.ilstrings
dawnguard_japanese.strings
dragonborn_japanese.dlstrings
dragonborn_japanese.ilstrings
dragonborn_japanese.strings
hearthfires_japanese.dlstrings
hearthfires_japanese.ilstrings
hearthfires_japanese.strings
skyrim_japanese.dlstrings
skyrim_japanese.ilstrings
skyrim_japanese.strings
update_japanese.dlstrings
update_japanese.ilstrings
update_japanese.strings

【参考】英語版Ver.1.4.xと日本語版Ver.1.4.4

  • メニュー他
ファイル名 差異(ー:無、〇:有)
book.swf
fontconfig.txt
fonts_en.swf
translate_english.txt
  • 字幕等(英語)
ファイル名 差異(ー:無、〇:有)
dawnguard_english.dlstrings
dawnguard_english.ilstrings
dawnguard_english.strings
dragonborn_english.dlstrings
dragonborn_english.ilstrings
dragonborn_english.strings
hearthfires_english.dlstrings
hearthfires_english.ilstrings
hearthfires_english.strings
skyrim_english.dlstrings
skyrim_english.ilstrings
skyrim_english.strings
update_english.dlstrings
update_english.ilstrings
update_english.strings
  • 字幕等(日本語)
ファイル名 差異(ー:無、〇:有)
translate_japanese.txt 日本語版にのみ存在
dawnguard_japanese.dlstrings 日本語版にのみ存在
dawnguard_japanese.ilstrings 日本語版にのみ存在
dawnguard_japanese.strings 日本語版にのみ存在
dragonborn_japanese.dlstrings 日本語版にのみ存在
dragonborn_japanese.ilstrings 日本語版にのみ存在
dragonborn_japanese.strings 日本語版にのみ存在
hearthfires_japanese.dlstrings 日本語版にのみ存在
hearthfires_japanese.ilstrings 日本語版にのみ存在
hearthfires_japanese.strings 日本語版にのみ存在
skyrim_japanese.dlstrings 日本語版にのみ存在
skyrim_japanese.ilstrings 日本語版にのみ存在
skyrim_japanese.strings 日本語版にのみ存在
update_japanese.dlstrings 日本語版にのみ存在
update_japanese.ilstrings 日本語版にのみ存在
update_japanese.strings 日本語版にのみ存在

4. 雑感

差分をまとめてみると判るのは、従来の日本語化では対応しきれなくなったということ。
そのため、日本語化に関しては、SSETransratorなどを使って自分で翻訳ファイルを構築するしかない。

実際、アイテム名が<<名前なし>>(表示されないモノもあるらしい)がでてきて、ゲーム進行に支障がある。

Ver1.5.3 以降の日本語版は、日本でのCreationClubが始まらないと出てこないだろう。
ただ、そのためには決済周りを解消しないといけないので前途多難かな。

なお、サバイバルモードもMODなので、個別に日本語化をする必要がある。(インストールすると、食料や料理が英語表記になる)